con suo intendevoi dire bacino..cmq si anche pisellone come dici tu va bene..alla fine magari rende meglio lidea..poi cosa è che dovresti insegnare?
....pisellone! è questo che volevi dire notolina? e su dillo, che paura hai? è bello e piacevole. Se vuoi ti insegno.
con suo intendevoi dire bacino..cmq si anche pisellone come dici tu va bene..alla fine magari rende meglio lidea..poi cosa è che dovresti insegnare?
crredo bon ton (o come cacchio si scrive....tanto avete capito cosa intendopoi cosa è che dovresti insegnare?)
no..scusa la mia ignoranza...
il galateo....no..scusa la mia ignoranza...
eh?scusa che cos'e il bon ton come lo chiami tu?
notolina il bon ton e' la traduzione francese di buon gusto cioe' quello che manca a gilberto non so che.
pilota 83 ironizzava su questo visto l'intervento di quel tipo
ah..grazie..cmq il buon gusto è a lui che manca a me non deve certo insegnarlo....
direi proprio di si , e gli mancasse solo il buongusto ...
| Privacy Condizioni per l'utilizzo La tua pubblicità su MSN Codice di comportamento | Archivio notizie Mappa del sito Informazioni sulle inserzioni Help | ||||||
© 2012 Microsoft | |||||||