Le parole più cercate: Pancia piatta Influenza Cefalea
Ricerca personalizzata Google
Sanihelp.it > Dieta > Indice glicemico > Alimenti indice medio

Indice glicemico: alimenti IG medio


Stai seguendo una dieta e necessiti di conoscere l'indice glicemico dei prodotti che consumi? Vuoi semplicemente essere informato per darti una regolata? Consulta il nostro database di pił di 3500 alimenti e scopri a quanto ammonta l'IG di quello che mangi.


Alimento
Alimento ENG
IG
Il latte bevanda, fatto con latte intero, altri sapori del cioccolatoMilk beverage, made with whole milk, flavors other than chocolate35
Latte, sapori diversi da quelli al cioccolato, tutto a base di latteMilk, flavors other than chocolate, whole milk-based35
Bere latte aromatizzato, siero di latte-e a base di latte, altri sapori del cioccolatoFlavored milk drink, whey- and milk-based, flavors other than chocolate35
Pomodoro e okra, cotto, NS per aggiunta di grassi in cucinaTomato and okra, cooked, NS as to fat added in cooking35
Pomodoro e okra, cotta, non aggiunta di grassi in cucinaTomato and okra, cooked, fat not added in cooking35
Pomodoro e okra, cotto, aggiunta di grassi in cucinaTomato and okra, cooked, fat added in cooking35
Pomodoro e cipolla, cucinata, NS per aggiunta di grassi in cucinaTomato and onion, cooked, NS as to fat added in cooking35
Pomodoro e cipolla, cotta, non aggiunta di grassi in cucinaTomato and onion, cooked, fat not added in cooking35
Pomodoro e cipolla, cotti, aggiunta di grassi in cucinaTomato and onion, cooked, fat added in cooking35
Fagioli, stringa verde, con pomodori, cotto, non aggiunta di grassi in cucinaBeans, green string, with tomatoes, cooked, fat not added in cooking35
Melanzane in salsa di pomodoro, cotto, non aggiunta di grassi in cucinaEggplant in tomato sauce, cooked, fat not added in cooking35
Zucchine con salsa di pomodoro, cotto, non aggiunta di grassi in cucinaZucchini with tomato sauce, cooked, fat not added in cooking35
Zuppa di pomodoro, crema di, preparati con il latteTomato soup, cream of, prepared with milk35
Yogurt, pianura, latte interoYogurt, plain, whole milk36
Yogurt, pianura, latte lowfatYogurt, plain, lowfat milk36
Yogurt, pianura, latte scrematoYogurt, plain, nonfat milk36
Latte, cioccolato, a base di latte interoMilk, chocolate, whole milk-based36
Cacao, cioccolata calda, non da miscelare a secco, prodotto con latte interoCocoa, hot chocolate, not from dry mix, made with whole milk36
Miscela di cacao e zucchero, latte intero ha aggiuntoCocoa and sugar mixture, whole milk added36
Sciroppo di cioccolato, latte intero ha aggiuntoChocolate syrup, whole milk added36
Pizza con carne, crosta spessaPizza with meat, thick crust36
Pizza con carne e verdure, spessa crostaPizza with meat and vegetables, thick crust36
Pizza con carne e frutta, spessa crostaPizza with meat and fruit, thick crust36
Non alcolica delle bevande di maltoNonalcoholic malt beverage36
BirraBeer36
Birra, un po 'Beer, lite36
Maccheroni o tagliatelle con fagioli o lenticchie e salsa di pomodoroMacaroni or noodles with beans or lentils and tomato sauce36
Fagioli mung, non aggiunta di grassi in cucinaMung beans, fat not added in cooking36
Fagioli mung, aggiunta di grassi in cucinaMung beans, fat added in cooking36
Cereali di grano intero, grano e orzo, cotto, non aggiunta di grassi in cucinaWhole wheat cereal, wheat and barley, cooked, fat not added in cooking36
Cereali di grano intero, grano e orzo, cotto, NS per aggiunta di grassi in cucinaWhole wheat cereal, wheat and barley, cooked, NS as to fat added in cooking36
Cereali multicereali, cotto, non aggiunta di grassi in cucinaMultigrain cereal, cooked, fat not added in cooking36
Manzo con salsa a base di pomodoro (miscela)Beef with tomato-based sauce (mixture)36
Latte, cioccolata, NFSMilk, chocolate, NFS37
Miscela di cacao e zucchero, il latte aggiunto, NS come il tipo di latteCocoa and sugar mixture, milk added, NS as to type of milk37
Gelato, ricco, cioccolatoIce cream, rich, chocolate37
Maccheroni, grano intero, cucinato, non aggiunta di grassi in cucinaMacaroni, whole wheat, cooked, fat not added in cooking37
Tagliatelle, cotto, grano intero, NS per aggiunta di grassi in cucinaNoodles, cooked, whole wheat, NS as to fat added in cooking37
Tagliatelle, cotto, grano intero, non aggiunta di grassi in cucinaNoodles, cooked, whole wheat, fat not added in cooking37
WheatiesWheaties37
Yam, portoricana (Nome), cottaYam, Puerto Rican (Name), cooked37
Carote, cotto, dal fresco, cremaCarrots, cooked, from fresh, creamed37
Zuppa di carote, crema, preparati con il latteCarrot soup, cream of, prepared with milk37
Chili con carne senza fagioliChili con carne without beans37
Piselli e carote, NS da formare, cremaPeas and carrots, NS as to form, creamed37
Piselli e carote, dai congelati, cremaPeas and carrots, from frozen, creamed37
"Latte, cioccolata, la riduzione di grassi a base di latte (ex ""lowfat"")""Milk, chocolate, reduced fat milk-based (formerly ""lowfat"")"37
Latte, cioccolato, a base di latte scrematoMilk, chocolate, skim milk-based37
Miscela di cacao e zucchero, latte lowfat aggiuntoCocoa and sugar mixture, lowfat milk added37
Miscela di cacao e zucchero, latte scremato aggiuntoCocoa and sugar mixture, skim milk added37
Sciroppo di cioccolato, latte scremato aggiuntoChocolate syrup, skim milk added37
Cacao, zucchero, e secco composto di latte, aggiunta di acquaCocoa, sugar, and dry milk mixture, water added37
Di cioccolato al gusto di bere, siero di latte-e a base di latteChocolate-flavored drink, whey- and milk-based37
Zuppa di fagioli con pastaBean soup, with macaroni37
Gelato, ricco, altri sapori del cioccolatoIce cream, rich, flavors other than chocolate38
CremaCustard38
Custard, Puerto Rican style (Flan)Custard, Puerto Rican style (Flan)38
Crema di cocco, stile Puerto Rico (Flan de coco)Coconut custard, Puerto Rican style (Flan de coco)38
Spaghetti al sugo di carne di manzo o carni diverse da quelle di agnello o montone, in casa in stileSpaghetti sauce with beef or meat other than lamb or mutton, homemade-style38
Manzo con salsa barbecue (miscela)Beef with barbecue sauce (mixture)38
Spaghetti con sugo di agnello o montone, in casa in stileSpaghetti sauce with lamb or mutton, homemade-style38
Spaghetti al sugo di pollame, fatto in casa stileSpaghetti sauce with poultry, home-made style38
Pollo o tacchino con salsa barbecue (miscela)Chicken or turkey with barbecue sauce (mixture)38
Spaghetti con salsa combinazione di carne, fatti in casa in stileSpaghetti sauce with combination of meats, homemade-style38
Manzo con verdure (tra cui le carote, broccoli, e / o scuro a foglia verde (senza patate)), (funghi) zuppa (miscela)Beef with vegetables (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy (no potatoes)), (mushroom) soup (mixture)38
Manzo con verdure (escluse le carote, broccoli, e verde scuro a foglia verde (senza patate)), (funghi) zuppa (miscela)Beef with vegetables (excluding carrots, broccoli, and dark-green leafy (no potatoes)), (mushroom) soup (mixture)38
Minestra di coda di bueOxtail soup38
Brodo di manzo, con pomodoro, ricetta a casaBeef broth, with tomato, home recipe38
Zuppa di polpette, stile messicano (Sopa de albondigas)Meatball soup, Mexican style (Sopa de Albondigas)38
Pepperpot (trippa), zuppaPepperpot (tripe) soup38
Manzo minestra di verdure, stile messicano (brodo Sopa / manzo)Beef vegetable soup, Mexican style (Sopa / caldo de Res)38
Carne di maiale, minestra di verdure con patate, spezzatino di tipoPork, vegetable soup with potatoes, stew type38
Maiale con verdure (escluse le carote, broccoli e / o verde scuro a foglia) zuppa, di stile orientalePork with vegetable (excluding carrots, broccoli and/or dark-green leafy) soup, Oriental Style38
Brodo di pollo, con pomodoro, ricetta a casaChicken broth, with tomato, home recipe38
Zuppa di pollo gumboChicken gumbo soup38
Brodo di pollo con verdure (broccoli, carote, sedano, patate e cipolle), stile orientaleChicken soup with vegetables (broccoli, carrots, celery, potatoes and onions), Oriental style38
Pollo o tacchino zuppa di verdure, tipo spezzatinoChicken or turkey vegetable soup, stew type38
Pollo o tacchino zuppa di verdure, ricetta a casaChicken or turkey vegetable soup, home recipe38
Zuppa di granchio, pomodoro-baseCrab soup, tomato-base38
Zuppa di vongole, ManhattanClam chowder, Manhattan38
Torta, foresta nera (cioccolato-ciliegia)Cake, black forest (chocolate-cherry)38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, a base di ricette di casa o acquistati pronti per il consumo, NS da cilieginaCake, chocolate, devil's food, or fudge, made from home recipe or purchased ready-to-eat, NS as to icing38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, standard di tipo misto (uova e acqua aggiunta ad asciugare mix), senza formazione di ghiaccio o riempimentoCake, chocolate, devil's food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), without icing or filling38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, senza formazione di ghiaccio o di riempimento, a base di ricette di casa o acquistati pronti per il consumoCake, chocolate, devil's food, or fudge, without icing or filling, made from home recipe or purchased ready-to-eat38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, standard di tipo misto (uova e acqua aggiunta ad asciugare mix), con glassa, il rivestimento o il riempimentoCake, chocolate, devil's food, or fudge, standard-type mix (eggs and water added to dry mix), with icing, coating, or filling38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, con glassa, il rivestimento o il riempimento, a base di ricette di casa o acquistati pronti per il consumoCake, chocolate, devil's food, or fudge, with icing, coating, or filling, made from home recipe or purchased ready-to-eat38
Torta, cioccolato tedesco, con la glassa e ripienoCake, German chocolate, with icing and filling38
Torta, cioccolato, con la glassa, la dietaCake, chocolate, with icing, diet38
"Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, budino di tipo misto, realizzato da ricetta ""Lite"" (uova e acqua aggiunta alla miscela secca, senza olio aggiunto al mix secco), con glassa, il rivestimento o il riempimento""Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix, made by ""Lite"" recipe (eggs and water added to dry mix, no oil added to dry mix), with icing, coating, or filling"38
"Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, tipo mix budino, fatto da ""senza colesterolo"" ricetta (acqua, olio e albume d'uovo aggiunto al mix secco), con la glassa ""leggera"", il rivestimento o il riempimento""Cake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding type mix, made by ""cholesterol free"" recipe (water, oil and egg whites added to dry mix), with ""light"" icing, coating or filling"38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, budino di tipo misto (olio, uova, acqua e aggiunto al mix secco), NS da cilieginaCake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), NS as to icing38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, budino di tipo misto (olio, uova, acqua e aggiunto al mix secco), senza formazione di ghiaccio o riempimentoCake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), without icing or filling38
Torta, cioccolato, il cibo del diavolo, o fondente, budino di tipo misto (olio, uova, acqua e aggiunto al mix secco), con glassa, il rivestimento o il riempimentoCake, chocolate, devil's food, or fudge, pudding-type mix (oil, eggs, and water added to dry mix), with icing, coating, or filling38
Torta, cupcake, il cioccolato, NS da cilieginaCake, cupcake, chocolate, NS as to icing38
Torta, cupcake, il cioccolato, senza formazione di ghiaccio o riempimentoCake, cupcake, chocolate, without icing or filling38
Torta, cupcake, il cioccolato, con la glassa o riempimentoCake, cupcake, chocolate, with icing or filling38
Torta, cupcake, il cioccolato, con o senza velo, ripieno di frutta o crema di riempimento, basso tenore di grassi, colesterolo liberoCake, cupcake, chocolate, with or without icing, fruit filling or cream filling, lowfat, cholesterol free38
Torta Dobos torta (non al cioccolato torta a strati con ripieno al cioccolato e glassa)Cake, Dobos Torte (non-chocolate layer cake with chocolate filling and icing)38
Zuppa, NFSSoup, NFS38
Apple, crudoApple, raw38
Mele, mele cotte, non zuccheratoApplesauce, stewed apples, unsweetened38
Mele, mele cotte, con zuccheroApplesauce, stewed apples, with sugar38
Mele, mele cotte, addolcito con dolcificante a basso contenuto caloricoApplesauce, stewed apples, sweetened with low calorie sweetener38
Apple, cotti o in scatola, con sciroppoApple, cooked or canned, with syrup38
Apple, al forno, NS da dolcificante aggiuntoApple, baked, NS as to added sweetener38
Apple, al forno, non zuccheratoApple, baked, unsweetened38
Apple, al forno, con zuccheroApple, baked, with sugar38
Apple, in salamoiaApple, pickled38
Apple, frittoApple, fried38
Pesca, cotti o in scatola, non zuccherato, confezione d'acquaPeach, cooked or canned, unsweetened, water pack38
Pesca, cotti o in scatola, succhi di paccoPeach, cooked or canned, juice pack38
Pera, crudoPear, raw38
Pera, giapponese, crudoPear, Japanese, raw38
Pera, cotti o in scatola, scolati solidiPear, cooked or canned, drained solids38
Pesche, alimenti per bambini, juniorPeaches, baby food, junior38
Banane verdi, cotti (in acqua salata)Green banana, cooked (in salt water)38
Verde scuro zuppa di verdure a foglia verde con carne, stile orientaleDark-green leafy vegetable soup with meat, Oriental style38
Verde scuro zuppa di verdure a foglia verde, senza carne, stile orientaleDark-green leafy vegetable soup, meatless, Oriental style38
Pomodori, crudoTomatoes, raw38
Pomodori, verde, crudoTomatoes, green, raw38
Pomodori, cotto, NS da formare, NS come al metodoTomatoes, cooked, NS as to form, NS as to method38
Pomodori, cotto, dal fresco, NS come al metodoTomatoes, cooked, from fresh, NS as to method38
Pomodori, cotto, da scatola, NS come al metodoTomatoes, cooked, from canned, NS as to method38
#VALORE!Tomatoes, NS as to form, broiled38
Pomodori, freschi, alla grigliaTomatoes, from fresh, broiled38
Pomodori, rosso, NS da formare, frittiTomatoes, red, NS as to form, fried38
#VALORE!Tomatoes, NS as to form, scalloped38
#VALORE!Tomatoes, NS as to form, stewed38
Pomodori, dal fresco, umidoTomatoes, from fresh, stewed38
Pomodori, dalla scatola, in umidoTomatoes, from canned, stewed38
Pomodori in scatola, basso contenuto di sodioTomatoes, canned, low sodium38
Pomodori, verde, cotto, NS da formareTomatoes, green, cooked, NS as to form38
Pomodori, verde, cotto, dal frescoTomatoes, green, cooked, from fresh38
Pomodori, rosso, seccoTomatoes, red, dried38
Succo di pomodoroTomato juice38
Di pomodoro e succhi di vegetali, soprattutto pomodoroTomato and vegetable juice, mostly tomato38
Di pomodoro e succhi di vegetali, soprattutto pomodoro, basso contenuto di sodioTomato and vegetable juice, mostly tomato, low sodium38
Pomodoro ketchupTomato catsup38
Pomodoro ketchup, basso contenuto di sodioTomato catsup, low sodium38
Salsa di pomodoro, peperoncino (ketchup-type)Tomato chili sauce (catsup-type)38
Salsa, NFSSalsa, NFS38
Salsa, rosso, crudoSalsa, red, uncooked38
Salsa, rosso, cotta, non fatti in casaSalsa, red, cooked, not homemade38
Salsa, rosso, cotto, fatto in casaSalsa, red, cooked, homemade38
Verde-cile salsa di pomodoro, cotto (salsa verde, NFS)Green tomato-chile sauce, cooked (Salsa verde, NFS)38
Salsa di pomodoroTomato sauce38
Salsa di pomodoro, basso contenuto di sodioTomato sauce, low sodium38
Concentrato di pomodoroTomato paste38
Passata di pomodoroTomato puree38
Spaghetti salsaSpaghetti sauce38
Spaghetti con sugo di carne, in scatola, niente carne extra aggiuntoSpaghetti sauce with meat, canned, no extra meat added38
Spaghetti salsa, basso contenuto di sodioSpaghetti sauce, low sodium38
Spaghetti salsa, senza grassiSpaghetti sauce, fat free38
Cocktail di salsaCocktail sauce38
Zuppa di pomodoro, NFSTomato soup, NFS38
Zuppa di pomodoro, preparato con acquaTomato soup, prepared with water38
Zuppa di pomodoro, in scatola, non diluitoTomato soup, canned, undiluted38
Zuppa di pomodoro, di tipo istantaneo, preparato con acquaTomato soup, instant type, prepared with water38
Zuppa di pomodoro, in scatola, basso contenuto di sodio, pronti da servireTomato soup, canned, low sodium, ready-to-serve38
Di pomodoro brodo di manzo, preparate con acquaTomato beef soup, prepared with water38
Pomodoro zuppa di verdure, preparato con acquaTomato vegetable soup, prepared with water38
Fagioli, verde, con fagioli, cotta, non aggiunta di grassi in cucinaBeans, green, with pinto beans, cooked, fat not added in cooking38
Zuppa di verdure, preparato con acqua o pronti da servireVegetable soup, prepared with water or ready-to-serve38
Zuppa di verdure in scatola, non diluitoVegetable soup, canned, undiluted38
Zuppa di verdure in scatola, basso contenuto di sodio, preparata con acqua o pronti da servireVegetable soup, canned, low sodium, prepared with water or ready-to-serve38
Zuppa di verdure, a base di miscele seccheVegetable soup, made from dry mix38
Zuppa di verdure, ricetta a casaVegetable soup, home recipe38
Zuppa di verdure manzo, preparate con acquaVegetable beef soup, prepared with water38
Pollo verdure o brodo di tacchino, preparato con acqua o pronti da servireVegetable chicken or turkey soup, prepared with water or ready-to-serve38
Zuppa di verdure pollo, in scatola, preparato con acqua, sodio bassaVegetable chicken soup, canned, prepared with water, low sodium38
Zuppa di verdure con il brodo di pollo, stile messicano (Sopa Ranchera)Vegetable soup with chicken broth, Mexican style (Sopa Ranchera)38
Zuppa di verdure manzo, ricetta a casaVegetable beef soup, home recipe38
Zuppa di verdure di manzo, in scatola, non diluitoVegetable beef soup, canned, undiluted38
Zuppa di verdure vegetariano, preparato con acquaVegetarian vegetable soup, prepared with water38
Zuppa di verdure, stile grossoVegetable soup, chunky style38
Zuppa di verdure di manzo, lo stile grossoVegetable beef soup, chunky style38
Zuppa di fagioli, di maccheroni e carneBean soup, with macaroni and meat38
Frutta secche, NFS (assumere crudo)Fruit, dried, NFS (assume uncooked)38
Miscela di frutta, secca (miscela comprende tre o pił dei seguenti elementi: mele, albicocche, datteri, papaia, pesche, pere, ananas, prugne, uva passa)Fruit mixture, dried (mixture includes three or more of the following: apples, apricots, dates, papaya, peaches, pears, pineapples, prunes, raisins)38
Associazioni vegetali (tra cui le carote, broccoli, e / o verde scuro a foglia), cotta con salsa di formaggioVegetable combinations (including carrots, broccoli, and/or dark-green leafy), cooked, with cheese sauce38
Ravioli, NS da riempimento, con sugo di pomodoroRavioli, NS as to filling, with tomato sauce38
Ravioli, ripieni di carne, con salsa di pomodoro o ragłRavioli, meat-filled, with tomato sauce or meat sauce38
Ravioli, ripieni di formaggio, con sugo di carneRavioli, cheese-filled, with meat sauce38
Insalata di tonnoTuna salad38
Piselli, da gelato, cremaPeas, from frozen, creamed38
Piselli, dalla scatola, cremaPeas, from canned, creamed38
Pinto, calico, o fagioli rossi messicani, asciutto, cotti, NS per aggiunta di grassi in cucinaPinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, NS as to fat added in cooking39
Pinto, calico, o fagioli rossi messicani, asciutto, cotti, aggiunta di grassi in cucinaPinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat added in cooking39
Pinto, calico, o fagioli rossi messicani, asciutto, cotti, non aggiunta di grassi in cucinaPinto, calico, or red Mexican beans, dry, cooked, fat not added in cooking39
Spezzatino vegetarianoVegetarian stew39
Ravioli, NS da riempimento, senza salsaRavioli, NS as to filling, no sauce39
Ravioli, ripieni di carne, senza salsaRavioli, meat-filled, no sauce39
Prugna, crudoPlum, raw39
Prugna, cotti o in scatola, in sciroppo pesantePlum, cooked or canned, in heavy syrup39
Prugna, cotti o in scatola, in sciroppo leggeroPlum, cooked or canned, in light syrup39
Prugne, alimenti per l'infanzia, tesePlums, baby food, strained39
Piantaggine, bollito, NS da verde o maturoPlantain, boiled, NS as to green or ripe39
Piantaggine, fritti, NS da verde o maturoPlantain, fried, NS as to green or ripe39
Banane verdi, bollitoGreen plantains, boiled39
Platano verde fritte, Puerto Rico stile (tostones)Fried green plantain, Puerto Rican style (Tostones)39


Torna all'homepage